close

 

仁醫二的主題曲。。。超好聽

翻譯也相當感人呢!

翻譯資料來源from: 別時容易見時難。流水落花春去也。天上人間。 

http://tw.myblog.yahoo.com/cactus-coffee/article?mid=11644

 

平井堅 - いとしき日

 

たとえ時がうつろうと  縫いあわせた絆は決してほどけない

即使時光流逝  連繫你我之間的羈絆  也絕不能鬆開

ああ あなたの声は忘れれば忘れゆくほどに  焼きついてた

啊~你的聲音  越是想忘記  卻反而更深深烙印在我腦海裡

あなたの手を強く握ることも  あなたを抱きしめることも

許されない運命だと知ってても

想緊握著你的手  想擁你入懷中  雖然知道  這是不被容許的命運

その笑顔に その涙に  そのひたむきな想いに触れたかった  心から

這笑顏  這淚水  這全心全意的思念  觸動我的內心深處

 

いとしき日 サヨナラは言わないで

美好的日子喲  請不要說再見

あなたに会いたくて もう一度会いたくて  届くまで叫びつづける

思念著你  好想再見你一面  我會不停的呼喊  直到我的心意能夠傳達給你

忘れはしない この体が消えても

永遠不會忘記  即使這個軀殼在世間消逝

あなたに吹く風よ あなたに咲く花よ  あなたと追いかけた明日よ

向你吹拂的清風喲  為你綻放的花朵喲  與你一同追逐的明日喲

また会いたくて

我們一定還會再相見

 

今も胸に残るよ 世界で一番美しい夕陽が

如今殘留在我心中的  是世上最美的夕陽

ああ その瞳には 不安より大きな希望が輝いてた

啊~你眼中映出的  比起不安  巨大的希望正在閃閃發光

ただ近くで見つめあえるだけで  幸せのすべてを知った

可是  只有在近處才能看見與知曉所有的幸福

道のさきに哀しみが待ってても

儘管道路的前方等待著的是悲傷

その願いを その言葉を  そのひとすじの光を守りたかった  いつまでも

這心願  這誓言  這一道耀眼的光芒  想要永遠好好守護

その笑顔に その涙に  そのひたむきな想いに触れたかった  心から

這笑顏  這淚水  這全心全意的思念  觸動我的內心深處

いとしき日よサヨナラは言わないで

美好的日子喲  請不要說再見

あなたに会いたくて  もう一度会いたくて 届くまで叫びつづける

思念著你  好想再見你一面  我會不停的呼喊  直到我的心意能夠傳達給你

忘れはしない この体が消えても

永遠不會忘記  即使這個軀殼在世間消逝

あなたに吹く風よ あなたに咲く花よ  あなたと追いかけた明日よ

向你吹拂的清風喲  為你綻放的花朵喲  與你一同追逐的明日喲

また会いたくて

我們一定還會再相見

いとしき日 いま歩きだそう

美好的日子喲  就在不遠的前方

arrow
arrow
    全站熱搜

    featherain 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()